Zambolis apartments

Zambolis apartments
For your holidays in Chania
Showing posts with label CAKE. Show all posts
Showing posts with label CAKE. Show all posts

Thursday, 9 May 2013

Apple and cheese scones (Σκονς - Κεκάκια Βρετανιίας)

While in London, I ate home-baked scones for the first time in what seems like two decades, with clotted cream and home-made blackberry jam. My friend is a perfectionist cook who likes to stick absolutely to traditional recipes, which is perhaps why these scones had a perfect rise, tasted very good and made a lasting impression.

I recall learning how to make scones in 'manual training' classes at primary school. What was once an institution in New Zealand schools is now a relic of the past: the phrase 'manual training' does not exist. It has probably been renamed now, but I don't really know what it would be. Manual training originally started out as a way to introduce traditional sexist tasks to children:  
Intermediate school pupils and those in Forms 1 and 2 in primary schools received what was called Manual Training. Pupils had no choice about following the sexist role. Girls studied cooking and boys went to woodwork. Girls were taught sewing in their primary school classes, but all the sewing was done by hand.
In my time, girls also got a chance to try their hand at woodwork (we made pencil holders and toast racks!) while boys also took part in cooking lessons. But only the girls went to sewing classes, and the boys went back to woodwork (or metal work) during this time.
Not using butter in the house very often, I'm not really able to reproduce this perfect little cake. Never mind that our cakes tend to be sweeter than the scone, which is sweetened by jam. Initially I wanted to make them just like the ones my friend had baked for us, but my creative side got the better of me. I had some green apples in the house which were starting to go a teensy bit sour, making them unpopular with the kids for their school lunches. In fact, I discovered that they had even returned them home one day, when I was about to refill their lunch bags (at least they didn't throw them out). Apple and cheese scones came to my mind, another Kiwi taste from my past which I hadn't had in a long time. How I remembered the combination baffles me - I'm just glad I did.
Scones are best eaten warm, and pretty much as soon as they come out of the oven. They become rather hard if left till the next day, a little like bread that has lost its freshness. To make them last a little longer for the next day's breakfast, I added an egg for a cakey effect, which I think worked quite well. After slicing them open, we heated them up in the microwave oven for 5 seconds and spread them with butter. I prefer just jam with mine. As for clotted cream, there are some things you can't really expect to find in Crete.

For the recipe, I used Nigella Lawson's recipe (see above photo), with an egg, a grated apple and some grated savoury cheese added to the mixture. The Trex was replaced with fitini (a similar greek alternative). A little less milk was required to get the dough to a kneadable form. I was in too much of a hurry to use a cookie cutter, although I think that this would give the scones a better rise, especially if they were cooked packed together side by side, as Nigella suggests in her book.

©All Rights Reserved/Organically cooked. No part of this blog may be reproduced and/or copied by any means without prior consent from Maria Verivaki.

Saturday, 2 March 2013

Marble cake (Κέικ μαρμπρέ)

Life these days is always busy. The weather has been too good to keep us indoors, so we're often running errands, getting chores completed and trying to tackle the garden which is now full of weeds, save the spinach plants.

Here's the chocolate version of the old-fashioned Greek keik.


Use the same recipe in the link. Instead of pouring all the batter into the tin, pour just half of it. Then beat in 4 tablespoons of cocoa powder to the remaining mixture in the bowl. Now pour the chocolate batter over the yellow batter, scraping off the batter in the bowl with a spatula. Cook the keik in the same way as the recipe states.

One other version that I also like to make is the same as the above marble cake, with the addition of dark chocolate chips in the batter before dividing it in half. I like this version of the old-fashioned bundt cake because of the jaffa taste of the chocolate and orange mixture. Any way you make it, it is a sure winner because of its plainness.

©All Rights Reserved/Organically cooked. No part of this blog may be reproduced and/or copied by any means without prior consent from Maria Verivaki.

Wednesday, 20 February 2013

Keik (Κέικ)

For Patricia, who asked me for my recipe for keik - I recall I had my mother's set of those shiny orange tea cups that we also used to measure the rice for the pilafi, but I have a nasty feeling I gave them away because I didn't like them. Reading your message, I wish I'd kept at least one...

Greeks like to have a home-made sweet to serve to an unplanned guest, as well as to have something to eat with their coffee, and the most classic baked good of this kind the 'keik'. The name of the item does of course come from the English word for 'cake', but it must sound somewhat weird to the uninitiated to call a cake 'keik' when Greeks have many sweets of their own. The answer to that lies - possibly - in the difference in sweetness: γλυκό (gli-KO) is a sweet in the very sweet Greek style of syrup-drenched cakes, where κέικ (KE-ik, or CHE-ik in the Cretan dialect) is a cake that isn't very sweet, and not syrup-drenched (ie something like a UK or US sponge). To call a keik 'gliko' would be to abuse the true meaning of 'gliko'.

Most Greeks remember very well the scene where the Greek in-laws meet the non-Greek in-laws for the first time (on the Greeks' territory) in My Big Fat Greek Wedding. It basically sums up the meaning of 'keik' (it's definitely not a 'gliko'). It also tells us a little about Greek identity. 

Even the most useless cook can make a keik, which has been popularised mainly by the Yiotis flour company. The recipe for keik is included on the back of every 500g packet of their self-raising flour. Even though the name of the sweet (well, cake, really) denotes that it isn't a truly Greek cake, it is still considered a classic Greek sweet (ie cake). It is highly sought after by the diaspora, because whenever they visit their relatives in Greece and they are served keik, it always tastes so different to any cake they make back home, most likely because they skimp on the sugar, they don't use fresh orange juice and they can't be bothered to grate ALL the zest from the WHOLE orange.

If they ate keik in a rural area, they will remember the brilliant yeloow colour of the keik, almost as bright as the sun. This is most likkely because free-range organic eggs were used to make it. And if they ate keik in Crete, they won't forget the strong orange scent emanating from the keik as their yiayia or mama or thia cut it into slices.

I've been making keik for years (it was one of the first recipes I ever wrote up on the blog), especially right throughout the school year, because it goes into my kids' lunchboxes. For this reason, they aren't allowed to eat it for breakfast because they eat it during the break at school, and because I can't keep up with demand, I try to get them to take it easy with keik after school (otherwise it would disappear almost as soon as I made it) by providing them with other healthy and not-so-sweet or sugary alternatives.

My own keik is always made with olive oil (if you have been reading this blog long enough, you will know why: it's cheap and abundant in our house). Couple with our orchards' oranges and my regular gifts of free-range eggs, I can truly say that i can have my keik and eat it too.
The teacup and teaspoon I used to make my keik
Diaspora Greeks worry very much about the measurements used in making a cake. To be honest, I stopped using measuring implements many years ago and I get by not just on my estimations, but on the feel of the cake. In this post, I will show you exactly how I made it today. For this reason, I have carefully measured the ingredients of the keik, and I also present the measuring equipment I use, just in case there is any doubt in your minds when you try to reproduce the recipe at home.

Just like Yiotis says, you need:
4 eggs
1 1/2 teacups regular white granulated sugar (don't use any other sugar for this cake - the colour of the cake batter will be affected, which will not make it a keik)
1 teacup margarine (according to Yiotis - I never buy margarine these days; instead, I use 1 cup minus 0.5cm below the rim of olive oil)
1 teaspoon of vanilla-flavoured sugar (Greek home-cooks - this does not include food bloggers or gourmet cooks - tend to buy their vanilla flavouring in tiny plastic vials which are enough for one cake; some people use up to 2 vials of this kind in a standard keik: although I no longer buy vanilla sugar vials, I have used it in thie recipe because this is what most Greek cooks do in fact use)
EITHER: 1/2 teacup milk (Yiotis gives you a choice - and of course, I do not use milk because I have...)
OR: 1/2 teacup freshly squeezed orange juice (never ever ever from a juice box or bottle); you will need a medium-sized orange
the grated zest of one whole medium-sixed orange (you will need to use an orange even if you decided on using milk, so why not use the juice too - hence, grate it BEFORE you juice it)
4 airy teacups self-purpose flour (ie don't pack the flour in the teacup; measure it by pouring the flour from the paper bag into the teacup)
1 HEAPED teaspoon of baking powder (Yiotis tells you that you should use self-rising flour, but I have stopped using it because it seems to contain a lot of rising agent and I basically don't like it; hence the addition of the baking powder)
a bundt tin - this is absolutely vital as Greek keik is always made in this way



In a mixing bowl, place the eggs (both yolks and whites), sugar, olive oil, vanilla sugar, baking powder, orange zest and orange juice. Beat well with a wooden spoon (I never use an electric mixer - I don't even have one) until everything looks well mixed (since I use olive oil, I ensure that the olive oil emulsifies well with the other liquids). Add the flour gradually, cup by cup, and mix well after each addition. You will know that you have added the right amount of flour when the wooden spoon you mix the batter with stands up straight in the bowl and needs about 2-3 seconds to lose its balance before it falls on the side of the bowl.

Grease the bottom and sides of a bundt tin with olive oil. (I always use olive oil; I never line my baking tins with paper - EVER - but you may not feel so confident as I do.) Pour the batter into the tin, scraping off the batter in the bowl with a spatula. Place the tin in the middle of the oven and bake at moderate heat (175C) for 45-55 minutes. If you use a fan oven, the cake will take less time to cook.

To test if the cake is done, push a knife through it to see if the blade comes out clean (as an experienced keik maker, I can tell when the cake is done just by the weight of the tin - it feels airy). Even if it isn't cooked right through, the keik will probably cook right through if you simply switch off the oven and let the cake continue cooking the oven's warmth for the next half hour. I usually take my cake out when I know it's done, because I love the final stage of keik-making: holding it upside down over a large platter, tapping it heavily on the platter and watching the keik come out perfectly. A Greek keik is always served UPSIDE DOWN, you see, so even if it cracks unattractively on the top as it cooks, who cares, since no one will see the top: they will only see the bottom.

So there you have it, the perfect keik. As a friend pointed out to me this morning, I never realised that keik-making could get so technical. But the truth is that cake-making does require a degree of exactitude that a savoury main-meal dish does not. But then again, my ingredients are generally farm-fresh and local. Everyone's oven is also unique and they don't all cook in the same way. And remember, keik has a hole in the middle, and it's not a gliko - it's a keik.

PS: there is a variation of this cake with chocolate - I'll present it to you next week when I make another keik.

©All Rights Reserved/Organically cooked. No part of this blog may be reproduced and/or copied by any means without prior consent from Maria Verivaki.

Tuesday, 15 January 2013

The cutting of the New Year's cake (H κοπή της πίτας)

Greece is not just a country, it is a way of life. As J.W.von Goethe said, "let's discover the land of the Greeks because the Greeks have dreamt the dream of life so beautifully." Thank you, Ann-Britt Gay Hartwig.

The custom of the cutting of the βασιλόπιτα (St Basil's pie - New Year's cake) is a symbolic gesture associated with good fortune in the coming year. It is not reserved for only the beginning of the year; an organisation, a school, a firm, a sports group and any other body may cut a vasilopita at any time early in the year as a gesture of goodwill. This could be accompanied by a fund-raising venture, or a get-together.
In Greece, where there is wine, there is food.
The cutting of the New Year's cake is like a bonding session: it the equivalent of the office Christmas party. It is always treated as a family affair. At the Mediterranean Agronomic Institute of Chania (MAICh), the Director oganised a staff party, inviting all retirees from the institute to come and join us in the celebration.
Staff and students mingle together on occassions like this.
Instead of having a lunch meal at the student restaurant, we had a buffet-style dinner at the restaurant usually reserved for conference facilities. The Director spoke first, followed by the student representative, and then the cake was cut by the Director. This is usually distributed to the attendees, but because our get-together was accompanied by food and wine, we left it for dessert.

The chef serves mainly vegetarian dishes - although meat was served, it was not overwhelming. Chicken and beef, with some lamb, are the main meats served. Pork, a greek favorite, is rartely used, because half our students are Muslims.

While we helped ourselves at the buffet (wine was served with the meal), the musicians from OKTABA, a local group that plays in a club in Hania, one of whose members, Yiannis Katsikandarakis, works at MAICh, played some Greek favorites. Food, wine and music entail dancing - and there was plenty of that too.
I ate later than most because I waited for my family to come after the kids finished school. In the meantime, I set the table to start them off. At celebrations of this kind, I am unable to eat or enjoy the atmosphere alone. 
The vasilopita was then shared out. The hidden coin was quickly found by a student. As a symbolic gesture, he was given a prize of a return ticket to Athens with the local ferry boat service (sponsored by ANEK).
Come to Greece to find your κέφι!
In Greece, the New year doesn't start until a vasilopita has been cut. For this reason, it's never too late to wish someone a Happy New Year.

©All Rights Reserved/Organically cooked. No part of this blog may be reproduced and/or copied by any means without prior consent from Maria Verivaki.

Sunday, 6 November 2011

Pastitsakia (Παστιτσάκια)

My mother, like most Greek-immigrant mothers of her generation,was a very welcoming host. It was of utmost importance to her that there was always a treat in the house that she could serve to any guest who dropped by with or without notice. In 1980s Wellington, many people were still dropping in to see their friends and neighbours giving no more than half an hour's notice - life was less complicated then: there were no mobile phones, no social computer networks and less junk food.

 In my desire to create a ,ore positive mood in the home amidst the gloomy political, economic and social climate that my country finds itself in, I decided to resurrect one of my mother's kitchen traditions: the three cookie bins. I found these glass jars at a home store in the town: 6.50 euro each. They are slightly smaller than my mother's. They are about to become Pensieves, catching memories from my mother's kitchen.

Once my parents got the kitchen cupboards installed, my mother then bought three large plastic transparent containers, each one with an orange lid. They looked like large flour and rice bins, but mother used them as cookie bins. Each one was filled with a different home-made Greek cookie. When we had guests, she'd ask one of her children to take out a cake plate from the wall unit and place one of each cookie on the plate. The plate was then placed on a silver serving tray (lined with a crochet doily), with a paper napkin folded into a triangle underneath the plate (to make sure it wouldn't fly away) and a glass of water next to the plate. This ensemble was taken to each individual guest, placed beside him or her, on one of two sets of nestled tables (three in each set) that were in our lounge (a room used only when there were guests).

The cookie bins were kept under the kitchen worktop in a corner cupboard. Mother made it clear to everyone in the house that their contents were not for us; when we wanted to eat a biscuit, we had to look for the Griffins Round Wine or Super Wine biscuits which she bought from the supermarket. We were only allowed to eat one (not all three) when we had guests.

These cookie bins were kept filled all year round. As one emptied, she'd make a new batch of its former contents to fill it. All year round in our house, we had kourambiedes and melomakarona (often called finikia in Crete), two sweet biscuits that we only see for two months of the year in the local stores; in Hania, they are specifically associated with Christmas (although kourambiedes are considered a wedding or even everyday biscuit in other parts of Greece). 

The third cookie bin contained a cupcake biscuit which we called 'pastitsaki'. A ball of dough was moulded into a paper patty case. A cavity was created on the top of the dough ball, which was filled with a meringue mixture, and sprinkled with chocolate snow. I have never seen it served in other people's houses, and I haven't seen it anywhere since I came to Greece. I looked up recipe books, searched the internet, asked other cooks, but to no avail. No one knew what I was talking about!

My mother's cookie bins didn't survive the journey to Greece (I remember that one had broken, another had become chipped and the last one was given to a relative), but her cooking journals did. I was about 12 years old when my mother's old recipe journal became tattered and she had asked me to transcribe all the recipes into a new book. Looking through my mother's recipe notes, I found a listing for pastitsakia. My mother only kept a record of the ingredients list, not the method. To add to the confusion, her idea of measurements was quite unique: eg 'a packet of butter minus one line'! To make this recipe, I had to rely entirely on memory. The following notes come directly from my mother's cooking journal: I halved the recipe and got 20 pastitsakia.

For the dough, you need:
a packet of butter minus one line (my mother always bought NZ butter in 500g blocks, which were marked for every 50g by lines, hence 450g)
6 egg yolks
a glass of sugar (my mother's idea of a glass was a tall slim one usually used to serve water, hence 300ml)
a teaspoon of baking powder
όσο αλεύρι σηκώσει - a classic phrase in the Greek cook's terminology, meaning: "as much flour as needed" (and just how much flour is 'as much as needed'?! That all depends on whether the mixture will be a dough or a batter!)

Thankfully, I remember making these with my mother, so I could remember the consistency. I decided to soften the butter, cream it together with the sugar, then beat in the egg yolks, and finally add enough flour to get a soft dough. The dough was rolled into balls large enough to fit into medium-sized cupcake cases, depressed in the middle to form a cavity.
 

For the filling, you need:
a packet of icing sugar (they came in 250g packaging)
a packet of almonds (I remember small packets of nuts, around 150g)
some coconut (this could mean anything - I used a fistful)
6 egg whites

The only note I had about the filling was that the mixture must be stiff. So I mixed together the icing sugar, (grated) coconut and the (blanched and finely ground) almonds, which I added to the lightly beaten egg whites. The consistency of the mixture was quite liquid, but very thick. The cavity in the dough balls was filled with this mixture - it doesn't matter if the mixture runs over into the paper case. The meringue mixture was topped with chocolate snow. 

The biscuits are baked in a moderate oven until the meringue sets and they turn golden brown (about 25 minutes).

During the recent political turmoil in Greece, meaning the episode that caused the whole world to turn its eyes on Greece and forget about the G20 summit meeting in Cannes, transforming Sarkozy's turn to host it into a circus of parading monkeys (του την κάναμε του Σαρκοζή), I went on a baking (not banking) frenzy to keep myself awake so that I could hear the outcome of the Greek Prime Minister's confidence vote; I wanted to know what kind of dawn I'd be waking up to the next day...

In this way, I filled one of my new cookie jars with memories of my mother's kitchen. My pastitsakia tasted just like I remember them. On the same night, I also made some kourambiedes, in readiness for the festive season; some shops have already put Christmas decorations on display. Only the third cookie jar remains to be filled; I'm sure I will get round to filling it some time soon.

These biscuit cupcakes can also be made with olive oil instead of butter; the texture and taste are not the same, but they are just as good.

©All Rights Reserved/Organically cooked. No part of this blog may be reproduced and/or copied by any means without prior consent from Maria Verivaki.

Monday, 17 October 2011

Karidopasta-Amigdalopasta-Tourta (Καρυδόπαστα-Αμυγδαλόπαστα-Τούρτα)

The Greek community of New Zealand had its origins in a sequence of chain migration events. As one Greek arrived, (usually) he brought his family members over. By the time my mother arrived in New Zealand in 1963, and started her own little migration chain, the Greek community consisted of Greeks coming mainly from Crete, Cyprus, Mytilene, Macedonia, Akarnania and the Ionian Islands (mainly Kefalonia and Ithaki), with a few other regions also represented in the wider community. There was also a very sizeable group of Greeks who, up until the 1940s, had been living in Romania, and were displaced after WW2.

New Greek immigrants, 1960sWhen my mother left her family in 1963 to go to New Zealand, she boarded a plane with a number of other Greek women, mainly from Crete. For any other woman, it might have felt like an exciting moment, but if I know my mother well, she was probably thinking about the family she had left behind: tired aging parents, two brothers and two sisters, all of whom were still in the village. Till my mother left the village, she had always lived among Cretans. Now finding herself outside her homeland, this was probably the first time my mother actually kept company with Greek people who were not from her own region. (Left: Cretan women working at the Wellington Hospital Laundry)

I suppose it must have been a strange time for my mother because she was used to being close to family and village acquaintances. But I believe she was probably very relieved: these women, like herself, had left the same homeland for the same reasons that my mother had left Greece. They came from similar backgrounds - poor people, from the Greek countryside, with primary school education at the most. They practiced the same religion and they all spoke (more or less) the same language; these are the elements of their identity that they shared. Unbeknownst to my mother, this would be a defining moment in her own identity: this was when she finally became Greek, as her passport stated - before that, she was very much a Cretan.


In those days, this group of women were probably ignorant of the concept of Greek cuisine: they each had an idea of what food was eaten in their own regional cuisine, and it was probably quite different, according to the region where each one came from. Their rural isolation, coupled with little access to printed material in the form of recipe collections, and the lack of money to buy cookbooks, did not give them the chance to make culinary connections in their country. Each one cooked different food, according to the regional culinary customs they were familiar with. But when they came together in New Zealand, they were confronted with their differences; by living close to one another, making friendships on the basis of nationality, and sharing their most popular, more festive dishes in the Greek community of Wellington (where they mainly ended up after their work contract finished), they suddenly started cooking Greek food, rather than regional Greek dishes. This is about the time when my mother wanted to own a Greek cookbook, a tselementes, as we call them in Greek, after the (in)famous Greek cook, Tselementes, which she eventually bought, but never ended up using. (Right: my mother's cooking notes)

*** *** ***

I was reminded of my mother's culinary identity only recently during our road trip through Greece last month, when I was at a taverna in Gavros, on the road towards Proussos, located in the depths of Evritania, on the foothills of the Kalliakouda mountain range, near the Karpenisiotis river. Amidst this scenic landscape, within seeing and hearing distance of the river, we had a meal at the "Spiti tou Psara" taverna.


The view from the "Spiti tou Psara" taverna in Gavros, a small village nestled between two mountain ranges, with the river running beside it. There were a number of nut tress growing just below the taverna's balcony.

We had become friendly with the taverna owner who talked to us about the problems of living in an area like Gavros: "What can we grow here? It's very difficult to grow anything here. Look at where we are: in the middle of two mountain ranges. On the one side, we have Kalliakouda, on the other the Panaitoliko. And in the middle, running through the village, we have the Karpenisiotis river. We are blessed with nut trees and river fish, but the sun doesn't shine here very much. And it rains a lot."

When I asked her if it snowed as well, she had this to say: "Yes, it does snow here. But don't think it snows a lot. And when it does, it doesn't last for long. During the winter, people are able to choose between the Velouhi and Arahova ski resorts for sightseeing. They check the weather reports to see which one has the most open roads. If the television report gets it wrong, and they are misinformed, our business could go down the drain for the whole weekend. I remember hearing at one point last year that the road for Proussos was blocked with snow. We're only a quarter of an hour away from Proussos, and I could tell you that the road was quite clear. So few people passed through Gavros on that weekend. Instead of the Velouhi ski resort, they went to Arahova. That was in fact where the roads were blocked! So Arahova was empty because the roads were blocked, and Velouhi was empty because everyone was trying to go to Arahova. I call that sabotage."


At the end of the meal, as is customary in tavernas all over Greece, a dessert, compliments of the chef, is brought to your table when you ask for the bill. It consisted of two layers: a dark one on the bottom and a yellow one on the top. I immediately recognised that cake. It was the cake my mother made for my birthday (every single year - it never changed). One look at that cake, and I knew I was going to eat a semolina-based walnut (dark layer) and almond cake (light layer). My hunch was right, verified from the taste of the first bite - it was undoubtedly the cake my mother made in our house, the only difference being that my mother used to fill it with custard and top it with fresh cream for extra effect.

"The last time I ate this kind of cake was twenty years ago in my New Zealand home," I explained excitedly to the taverna owner when she next came round to our table. "My mother always made it for birthdays, Christmas parties and other special occasions. But she always used to finish it with cream to make it look more festive."

tourta tourta 001 tourta tourta and pavlova tourta
Mother's tourta: her children's birthday cakes throughout the 1980s

"Oh, that's a tourta (torte) your mother made, not a plain cake like this one." The woman understood exactly what kind of cake I was talking about. "When we make just the cake, we call it karidopasta if we add walnuts to it, and amigdalopasta if we add almonds. Βut when we fill it with cream, we call it tourta."

And there, in Evritania, the pieces of my past all came together for me. I was beginning to understand how my mother came to make this cake. It wasn't a cake she had learnt to make in her homeland, which explains why I rarely see it made in Hania. The Greek zaharoplasteia sell pasta, which vaguely resembles the tourta version, but these pasta cakes (pas-tes in the plural) come nowhere close to the taste of a tourta (possibly the progenitor of the modern Greek pasta): the former contain more (fake) cream, while the latter contain more cake than cream. Karidopasta (and amigdalopasta) are a local specialty of Evritania, which neighbours Aitoloakarnania (both regions are filled with streams and rivers, where nut trees abound), where many of my mother's Greek-NZ friends came from.

"Oh, I can't give you my recipe, dear," the taverna owner told me when I asked for it. "I make a huge tin for the taverna, so I use about 40 to 45 eggs! In your kitchen, you can make a version with just a dozen or so eggs, even half a dozen, if you want to make a small one just to try out the recipe and see what works for you. For each egg, you need a tablespoon of ground nuts, a tablespoon of sugar and a tablespoon of  semolina."

"What about butter?" I asked. I thought that possibly she had forgotten to mention it.

"No, no butter, this cake has no fat. Just remember the one-of-each ingredient list, that's all, it's so simple. You can add some flavour to it with some cognac or vanilla, and a teaspoon of baking powder to make it rise. Oh, don't forget to grease your baking tray with some butter and sprinkle a little flour over it, so that your cake batter doesn't stick to the tin."

It doesn't surprise me that this cake does not use any fat. The region is covered in mountains, and it freezes in the winter. Butter may have been made in small quantities, but it would mainly have been used as a cooking fat. Forget about growing olives here - they dont like snow... 

*** *** ***
DSC05939 Having no notebook on hand (throughout my blog writing, I never use a notebook, relying only on my camera shots), I felt a little overwhelmed and wasn't quite sure if I would remember the recipe well enough to make it at home. To take the guesswork out of my kitchen experiments, I was lucky to come across the recipe in a book published by Δίρκη (Dirce), the Network of Tourist Enterprises in Evritania and Aitoloakarnania, which included the recipe for this very cake that we tried in Evritania. Interestingly, the name 'Dirce' was chosen for this network, as symbolic of the cooperation of the local enterprises, given that Dirce (in ancient Greek mythology, the daughter of Acheloos - the name of the river running through Evritania - and sister of Peirene) was the name of one of the two ferry boats (the other was named Peirene) which used to transport passengers and vehicles in the 1970s between Evritania and Aitoloakarnania over Kremasta Lake. This form of transport does not exist today since bridges connect the two regions by road - Tatarnas and Episkopi.


I'm presenting the original recipe, as found on the web and in the cookbook. Variations of this cake are found below the recipe.

For the cake batter, you need:
12 eggs, separated
12 tablespoons of roughly chopped walnuts (or almonds)
12 tablespoons of large-grain semolina (fine-grain if using almonds instead of walnuts)
12 tablespoons of sugar
1 teaspoon each of ground clove and cinammon (I didn't use these flavourings - I don't recall them in my mum's cakes, so I omitted them from here too)
1 teaspoon of baking powder, dissolved in half a glass of cognac
grated orange zest
1 vial of vanilla

 
I made both an almond layer and a walnut layer, using only 3 eggs for each layer, and used the analogous amount of the remaining ingredients - when the cakes come out of the oven, they don't look different from the top because the cake batter browns and its inner colour is concealed!

To make the syrup, you need:
3 glasses of sugar
2 glasses of water
a slice of lemon
a cinammon stick (which again I omitted)


When the cakes come out of the oven, they are left to cool before being doused with very hot syrup. The bottom layer (walnut) is laid upside down on the serving dish (this is the same one my mum used to use for out cakes!) for a flatter finish when filling the tourta. I used a ready-to-make, just-add-milk creme patisserie,  although I recall that mum made everything from scratch - she used a different cream in the filling to the one decorating the cake.

Whisk the egg yolks with the sugar; beat well, preferably with an electric mixer. Add the walnuts, cloves, vanilla, cinnamon and cognac, and mix well. Now add the semolina spoon by spoon, and mix well. Whisk the egg whites in a separate bowl. Add them to the yolk mixture, but beat them in lightly, just enough so that everything is mixed evenly. Pour the mixture in a large greased and floured baking tin. (I took no chances here; I remember my mother using baking paper!) Bake in a moderate oven at 200C until the top of the cake is golden and has formed a firm crust (approximately 35-40 minutes).
Boil the syrup ingredients together for 10 minutes. When the cake has cooled down, pour the hot syrup over it.

For a more impressive effect, make both varieties of the cake (like the taverna owner), halving the provided recipes to make each one. Pour the walnut batter into the baking tin, and cook for 10 minutes, so that the cake simply forms a crust on the top. Then pour in the almond batter and cook until the cake is done (approximately 30-40 minutes longer).

This truly was my mother's tourta - the layers were tall enough to be sliced through so that this two-layer cake can be made into a four-layer cake (in this way, the layers will soak up more syrup, which will come closer in taste to my mother's tourta - her layers were thinner).

The same cake can be made into a torte: When the cake is cool, take it out of the tin by shaking it upside down onto a large platter. Slice through the cake in the middle (my mother used to have me help her to cut the cake into three - not just two! - slices). Lay each slice on a separate platter and pour syrup over each one, one spoonful at a time, making sure you cover each slice without making them overly soggy. At this stage, it doesn't matter if the cake slices break (it will be covered with cream and no one will be able to see the breaks). And for a more spectacular effect, just make two different cakes: one with almonds and one with walnuts - the former is a yellow cake, while the latter is brown.

Make a custard filling, enough to put the slices back together again, one on top of the other. (You can use both vanilla and chocolate fillings for each slice if you slice the cake into three layers to make an impressive display of your culinary prowess.) Whip some fresh cream and cover the top and sides of the cake. The cake can then be decorated with more cream (again, my mother would frost the cake with chocolate whipped cream and decorate it with vanilla cream), adding cherries and chocolate snow if desired.

mercina viatos greek nz community cookbookThe cake is simple to make - the assembly requires a bit more attention than what I usually pay to cake-making, but it really isn't a complex recipe. This makes one of the best birthday cakes ever, and will be remembered by your children for the rest of their lives. I'm very lucky to have discovered this cake at this moment in my life when I have young children myself, especially since they never had the chance to taste their grandmother's baking. Although I've looked through my mother's cooking journal, I found some of her notes difficult to follow: she usually jotted the ingredients and left out the method. I've looked through my first-edition copy of Favorite Greek Recipes, produced by the Greek Community of Wellington, and found similar no-fat cake recipes, using almonds or walnuts, assembled as tourta, but none use semolina. If anyone has a Greek-NZ tourta recipe to share like this one, I'd love to hear from you.

Just imagine: if I hadn't been to Karpenisi on holiday this year, I would never have rediscovered this recipe!

©All Rights Reserved/Organically cooked. No part of this blog may be reproduced and/or copied by any means without prior consent from Maria Verivaki.

Friday, 7 October 2011

The road to Proussos (Ο δρόμος για τον Προυσσό)

Tune in every second day this week to see how we spent our family holiday in Central/Northern Greece.

The town of Karpenisi is a nice quiet place to overnight, to see how the locals live and entertain themselves at an altitude of 1000 metres above sea level, but you need to travel to the outlying regions to find a bit more amusement to sustain a longer visit. A car is essential on such a journey. The village of Proussos is the main attraction point in the area, due to a monastery located here, dedicated to the Virgin Mary of Proussos (Mary from Proussos, or Proussiotisa, as she is known in the region). The journey is only thirty kilometres away from Karpenisi, and the road offers relatively good driving conditions. What most people don't realise about this simple journey is that this route is lined with some of the most stunning scenery in Evritania, concealing a number of the most picturesque villages and landscapes in the region.


There is something for everyone here in this short-distance trip: local food delights, religious travel, nature hikes, sightseeing, traditional architecture, as well as children's activities and places to chill out in true Greek style. Few of the magnificent sights pictured below are visible from the main road. These sights of interest have not been developed into tourist attractions: they are simply 'there', waiting to be discovered by the lucky traveller: you really need to know where you are going, as not everything is sign-posted. I was provided with a text message of the route from my friend in the area, and followed it as well as I could, which turned this half-hour journey into an eight-hour day-trip. There were so many delights to take in off the main road, that we didn't manage to fit them all into the one day that we had to complete this trip in. Had I not been given these directions, I would not have known what there was to see and do off the main route; we would simply have gone to the main tourist destination (the monastery), and then returned to our hotel.

In just 30 kilometres... 

"Just a few minutes out of Karpenisi, there is the picturesque village of Koryschades, an architecturally protected area with a traditional feel to it... 

Buildings in Koryschades are protected by law, so that all constructions keep in line with the general traditional style.

... In the village of Voutyro, apart from a nice cafe near the village church, there is a wildlife breeding centre, where wild species are bred (mainly birds and deer), which are later released in the wild.

My husband was quite surprised to learn that some of the partridges he has hunted during the game season in the past might have been bred here.

Near the turn-off for the village of Nostimo, there's a clearing on the road, which leads to the river Karpenisiotis running beside it. It's a nice place to take a river walk as far as the water will let you...

 The flora of the area was very interesting, with intense colours; at one point, we came across a whole lot of tomato plants growing happily in the rocks over the riverbed!




... Further down the road is a small but interesting cluster of villages: Megalo Horio (= the Big Village) has quite a good taverna before the village with an open green space for the children to play in, but you might like to go to Mikro Horio (= the Small Village), which is opposite Megalo Horio, where there is also a good taverna...  

It wasn't lunch time yet (our picnic lunches were more than enough), so we simply toured these villages, stopping off at various points on the road to enjoy the views. It's quite a treat to come across natural waterfalls, rock pools, winter preparations, quaint houses and wood art.

... Follow the road from Mikro Horio to Palio Mikro Horio (= the Old Small Village)...

Palio Mikro Horio has a very beautiful square, decorated with plants growing inside logs. The waiter brings you a glass of icy cold water straight from the spring (where the watermelons have been placed to keep them cold), and you sit under a very old plane tree, which provides a great deal of shade, keeping you cool under the hot summer sun.

... for the best view of the valley and Velouchi...

Just a few metres away from the cafe at Palio Mikro Horio is a road leading to the church of Agios Sostis (the Saviour), from where you can see the whole valley and the Velouchi ski resort.

... Coming back on to the main route, you will pass a narrow strip of road running by the river Karpenisiotis, which was carved out of the mountain rock...

This narrow gorge seemed to spring out of nowhere.

... Eventually you will come across a bridge where three rivers meet: Karpenisiotis, Trikeriotis and Krikelopotamos... 

Rivers and bridges are landmark sites in this part of the country, Greece's most mountainous region. This old bridge looks rather desecrated with the more modern concrete tarmac on the top - it is no longer used, as another bridge has been built in its place (the one we were driving on, where this photo was taken). If you take the river route, you will come across one of the most amazing views of villages nestled in the mountains - apparently, the road was so narrow that not even donkeys could pass through here, and a new-born donkey had to be carried into the area by a villager in his arms, so that the village could have their first working animal.

... A little after that, the Proussiotissa monastery will come into view. From this vantage point, you get amazing views of the valley... 

On our way to the other sights, we passed by the monastery and thought we'd visit it on our way back... but we ran out of time. So we just made the sign of the cross (like most Greeks would do) while we were in the car. The Proussotissa monastery is a significant one in Greek terms; Greeks may not be outwardly religious, but they often ask favours of the Virgin Mary, especially in difficult cases, such as that of infertility - many a Greek will tell you that they came here on a pilgrimage because they couldn't have a child, and after their visit, lo and behold, they begot one.

... Continuing on the road, a little further away, you will come across a sign directing you to an area called Tornos. As you drive along this route, you can visit Mavri Spilia (Μαύρη Σπηλιά = the Black Cave), before you get to Tornos. It takes about 30 minutes to reach the cave from the footpath, where there are pools, bridges and waterfalls.  It is slippery to enter the cave so be careful...

At this point, we were unlucky. The sign pointing out the road to the Black Cave was not visible to us because of roadworks blocking the route at the very point where we were to drive on to see this attraction. The signs diverted us to a dirt track, from where we continued on to the village of Tornos. We missed out on a spectacular nature walk, viewable here in this series of 21 photos.

After your walk in Mavri Spilia, drive on to Tornos, where there is also a nice footpath below the church, with running waters, little bridges, and a water mill, that takes about an hour for a round trip back to the church.

 
It was almost 3pm by the time arrived at Tornos, so we did about half the walk; at least we didn't miss out on this waterfall. We also came across bridges, rivers and rockpools. There were probably fairies flying around the place too...

There's no taverna in Tornos...
There was indeed no taverna at Tornos, but there was a cafe. It was closed, but somewhere nearby I could hear people talking from a television show. I could also see quite clearly through the cafe window. The cafe seemed ready for business: the tables were laid with a clean crisp white tablecloth and a fresh hydrangea in a glass of fresh water, as if the owner was expecting guests...

... But you can also return to the village of Proussos near the monastery, where the taverna is OK...

The return trip meant viewing the landscape from a different angle, and it was quite mesmerising. But the taverna that we wanted to visit at the village of Proussos was closed...

... Or if you prefer, when returning to Karpenisi, you can stop at the village of Gavros, where there is a large square with some tavernas clustered together... 

... so we continued on to Gavros, a small village nestled between two mountain ranges, with the river running beside it.

... There you can have grilled trout at the "Spiti tou Psara"...


We were recommended the taverna "To Spiti tou Psara", which means "The home of the fisherman." Trout was served here, but since we aren't really hot on fresh fish (and possibly our pockets weren't padded well enough), we chose from the more standard range of Greek meals available; the taverna offered a good variety. The total cost of this meal was just 33 euro for the four of us. The most interesting part of the meal was the very kindly taverna owner, a grandmother in her late 50s, who told me how I could replicate her delicious pita in my own home, as well as how to make her very tasty dessert which we were treated to at the end of the meal. The pies were made in typical  Evritanian fashion, the feta was produced locally and the cake - karidopasta - is a specialty of the area. 

... Did you notice the children's adventure park, Saloon, located just three kilometres out of Karpenisi? It offers horse-riding (a little pricey), and it's a nice place to rest and have a drink (not too expensive at all).

 
We didn't need to notice the adventure park; the children did that for us. The price of these rides cost the children's parents just as much as the taverna meal!

This was the only day throughout our whole trip where we did not have to refill the car with petrol (the price of petrol in Central Greece is just as high as it is in Crete, averaging, at the time, about 1.75 euro per litre). All the driving distances were short; we just stopped the car every ten minutes or so, to see something we could not see at all in our own little part of Greece. I regret not being able to get to all the sights, as there is always the fear that we may not be able to come out here again, but we all live in hope that this kind of holiday (a cheap one within one's own country) will be able to be repeated in the future, despite the austerity measures being imposed on us daily.

©All Rights Reserved/Organically cooked. No part of this blog may be reproduced and/or copied by any means without prior consent from Maria Verivaki.